丹之治水文言文翻译
【原文】
白圭曰:“丹之治水也,愈于禹。”孟子曰:“子过矣,禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑。今吾子以邻国为壑。水逆行,谓之洚水,洚水者,洪水也,仁人之所恶也。吾子过矣。”
【注释】
①选自《孟子?告子下》
②白圭:战国时水利专家,名丹,字圭。
③愈:超过
④子过矣:您错了。子:表敬意的对称词。
⑤道:法则,规律
⑥壑:沟。
⑦吾子:对人表亲切地称呼。
⑧逆:逆向
⑨洚水:水不遵道而流,即洪水。
⑩恶:憎恨
【翻译】
白圭说:“我治水患的水平,要超过禹。”孟子说:“你错了。大禹治水,是遵循水的wWw.slkj.orG道路,所以大禹以四海为蓄水的沟壑。如今先生你却把邻国当做蓄水的沟壑。水逆向而行,就称之为洚水,所谓洚水,就是洪水,是人民所厌恶的。你搞错了。”
【扩展训练】
阅读训练
1.解释下列句中加点的词。
①丹之治水也,愈于禹________
②禹之治水,水之道也________
2.下列句中之的用法不同于其他三项的是()A.丹之治水也,愈于禹
B.禹之治水,水之道也C.洚永者,洪水也,仁人之所恶也
D.禹之治水,水之道也3.出自这篇短文的一个成语是_________意思是___________。
4.孟子为了反驳白圭的说法,用了什么样的论证方法?5.这篇文章给我们什么启示?_____________________________________
参考答案:
1.①胜过;②法则,规律
2.B(B项中的之是结构助词的;A.C.D.项中的之是用在主谓之间,取消句子独立性,无实义。)
3.以邻为壑。意思是拿邻国当做大水坑,把本国洪水排泄到那里去。比喻把灾祸推给别人。
4.正反对论证
5.无论做什么事,都应该善于发现规律并运用规律。译文
白圭说:我治理水患的办法,胜过大禹。孟子说:您错了。禹治理水患的办法,是按照水的规律进行的,所以禹使水注于四海。现在您却使水流到邻近的国家去。水逆流而行,叫做洚水。所谓洚水,就是洪水。这是有仁德的人所最憎恶的。您错了。
答案:
1.①胜过;②法则,规律
2.B(B项中的之是结构助词的;A.C.D.项中的之是用在主谓之间,取消句子独立性,无实义。)
3.以邻为壑。意思是拿邻国当做大水坑,把本国洪水排泄到那里去。比喻把灾祸推给别人。
4.正反对论证5.无论做什么事,都应该善于发现规律并运用规律。