泰坦尼克号中的经典台词的英文翻译(两篇)

思而思学网

泰坦尼克号中的经典台词的英文翻译

1、Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.

外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛。

2、We’re the luckiest sons-of-es in the world.

我们是真走运极了。(地道的美国骂人)

3、There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me.

如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧。

4、What the purpose of university is to find a suitable husband.

读大学的目的是找一个好丈夫。(好像有些片面,但比较真实)

5、Remember, they love money, so just Ptend like you own a goldmine and you’re in the club.

只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。

6、All life is a game of luck.

生活本来就全靠运气。

7、I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.

我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。

8、I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

9、To make each day count.

要让每一天都有所值。

10、We’re women. Our choices are never easy.

我们是女人,我们的选择从来就不易。

11、You jump, I jump. (another touching sentence)

你跳,我就跳。

12、Will you give us a chance to live?

能不能给我们留一条生路?

13、God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。

14、You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.

你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

泰坦尼克号中的经典台词的英文翻译

1.我感觉好似陷入万丈深渊.没有人会拉我一把,没有人关心.没有人在乎

I felt like I was standing at a great Pcipice...with no one to pull me back.No one who cared...or even noticed.

2.别傻了 老弟,你想和这姑娘在一起,简直是癞蛤蟆想吃天鹅肉

Forget it, boyo.You'd as like have angels fly out of your arse...as get next to the likes of her

3.人生赌的就是运气命运应该掌握在自己手中 阿奇

All life is a game of luck.{A real man makes his own luck, Archie.

4.他们把你困住了 露丝如果你不挣脱出来 你会凋谢

They have got you trapped, Rose.And you're gonna die if you don't break free.

5.如果这些9英寸厚的窗户受压碎裂...我们瞬间就会见上帝

These windows are nine inches thick and if they go...it's sayonara in two microseconds

6.我宁愿做他的姘头 也不愿做你老婆

I'd rather be his whore than your wife.

7.有个叫杰克道森的男人,他不仅救我性命,他不仅救我性命,而是拯救了我的人生

there was a man named Jack Dawson...and that he saved me..n every way that a person can be saved.

8.抛开那些不谈 你是我见过的最出色 最令人惊艳的女子.令我无法释怀

But under that, you're the most amazingly...astounding, wonderful girl...Woman that I've ever known and

9.要是得亲嘴才能暖和起来 我宁愿冻着

If that's what it takes for us to get warm, I'd rather not

10.我的生活环境 周围的人们,还有自己对命运的妥协,所有一切逼着我 却无力抗拒

It was my whole world and all the people in it.And the inertia of my life...plunging ahead, and me, powerless to stop it.

11.我现在拥有一切想要的东西.我有健康的身体 有画画用的.纸

I mean, I've got everything I need right here with me.I got air in my lungs and a few blank sheets of paper.

12.I’m the king of the world!

我是世界之王!

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他们所有的眼泪。死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。

14.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.

我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。

15.生命是上天的馈赠 我不想虚度年华

I figure life is a gift and I don't intend on wasting it.

【延伸阅读】《泰坦尼克号》剧情简介

为了寻找1912年在大西洋沉没的泰坦尼克号上的珍贵财宝价值连城的“海洋之心”,寻宝探险家布洛克从沉船上打捞起一个锈迹斑斑的保险柜,不料其中只有一幅保存完好的素描-一位佩戴着钻石项链的年轻女子。这则电视新闻引起了一位百岁老人的注意,她激动不已,立即乘直升飞机来到布洛克的打捞船上。她名叫罗丝迪威特布克特,正是画像上的女子。她向众人讲述了一段动人的爱情故事:在泰坦尼克号上的罗丝因不想嫁给未婚夫卡尔,准备跳海自杀,被幸运赢得船票的杰克所救,两人由此认识。在随后的几天里,杰克带她参加三等舱的舞会,给她画素描(布洛克打捞起的那张),教她吐痰……他们两人很快坠入了情网。但是这份甜美的爱情还没过多久,泰坦尼克号便撞上冰山了。杰克为了罗丝能够存活下来,不断地鼓励她,而自己却冻死在寒冷的海水里。罗丝得救了,但她从没有忘记杰克,不仅仅是因为他们有一段凄美的爱情,还因为杰克带给了她欢乐,也给了她希望和未来……

得救的罗丝对船员说,自己名叫“罗丝道森”,表示已把自己当成杰克的妻子(杰克的全名叫杰克道森)

在影片的最后,罗丝把“海洋之心”抛入海中,以示杰克在天之 灵。随后镜头展示了在睡梦中寿终正寝的罗丝和她的照片。罗丝穿过冰冷的海水,来到泰坦尼克号,回到与杰克约会的楼梯,两人紧紧拥抱在一起,1912年沉船遇难的人们正站在楼梯周围为罗丝和杰克鼓掌, 墙上的时间停留在沉船的那一刻。

(1).英语《泰坦尼克号》电影经典台词(四篇)

(2).电影河东狮吼经典台词大全 河东狮吼最经典的一段话

(3).张柏芝电影河东狮吼经典台词

(4).张柏芝古天乐河东狮吼经典台词

(5).当幸福来敲门英文经典台词及翻译

(6).当幸福来敲门经典台词及赏析

(7).当幸福来敲门电影中的经典台词

(8).周星驰经典台词短句 周星驰经典台词短语大全(80句)

(9).周星驰经典台词爱你一万年 周星驰经典台词40句

(10).周星驰经典台词曾经有一段爱情 周星驰电影经典台词40句

这部影片奇迹般地票房使它成为好莱坞20世纪末的象征,詹姆斯卡梅隆登上了世界商业电影的顶峰。

该片是当时电影史上最卖座的一部电影,全球总票房为18亿3540万美元(北美地区为6亿美元,中国3.6亿人民币)。现在仍位居全球单部影片票房的第二名,仅次于票房第一的由詹姆斯卡梅隆导演的于2009年上映的《阿凡达》。截至目前,在中国大陆的总票房(包括3D版,总票房13.3455亿人民币)仅次于在国内票房排名第一的《阿凡达》(13.78亿人民币)。

热门推荐

最新文章